Chinese texting slang
WebMar 5, 2024 · DIY (Do it yourself). 尽快 jǐn kuài. ASAP (As soon as possible) 马上回来 mǎ shàng huí lái. BRB (Be right back) 我不知道 wǒ bù zhī dào. IDK (I don’t know) 在我看来 zài wǒ kàn lái. IMO (In my opinion) WebAug 31, 2024 · Sodiasm is the Cantonese summation of ‘so (sweep)’, ‘di (floor)’, and ‘ah sum (auntie).’. So a sodiasm is someone who keeps the venue clean for everyday use. This term is allegedly ...
Chinese texting slang
Did you know?
WebThese are some of the popular expressions we'll cover in this part of my Chinese slang series. Let's get started! Common Chinese Slang Words [21-30] #21 富二代 fù èr dài. A … WebNov 23, 2024 · 12 Common Ways to Say “Hi” in Chinese. 1. 你好 Nĭhǎo Hello! 你好, or “nĭhǎo” in pīnyīn, is the greeting most commonly taught in beginner Chinese textbooks. Composed of the characters for "you" (你 …
WebBefore we look through the Chinese Internet number slang list, it is essential to understand the digits 0-9, and a couple of their world equivalents. Zero, 零 (líng), is often used to … WebSelf-study progress. Approximately 100 000 lines of 汉字 practice. 1 / 2. People always curious how long it takes to learn Chinese.After about 5 years self-study, 200+ hours …
WebIn Chinese texting slang, you can view it as a person crying or whining, pretending to be pitiful as a way to joke around or flirt around. Example: (Scenario: The boyfriend forgot to … WebChinese slang#4: 么么哒 mua~ 么么哒 momoda. kiss kiss. 么么哒 shares the same pattern as 萌萌哒 (words reduplication) and is now used by teenagers and also adults in China …
Web红红火火恍恍惚惚. (hóng hóng huo huǒ huǎng huǎng hū hū) This is a common internet slang that you might find while browsing through Chinese Forums or Chinese Weibo or …
WebIn real Chinese conversation, you’d use 亲爱的 (qīn'ài de) which would translate as “beloved” or even “darling/dear”. “My Baby” in Chinese. Similarly to English, the … phim my dress up darlingWebJan 5, 2015 · Emojis may be the belle of the input-prompt ball, but they only dance with one another, Eggplant-Peach pairs twirling gaily past unloved, old-fashioned text. Tildes, on the other hand, need words. Words give tildes meaning, and vice versa. Without words, tildes can't do their thing. Their thing: Well, that's a bit of a problem. ts lyl ggWebSimilar to its use in English, 好梦 (hǎo mèng) is usually used in a flirtatious way. It's a cute way to text your special someone "goodnight". • 嗯 (en) - Ok. There are many ways to … tslxxWebAug 9, 2024 · Reci – literally translated as ‘hot words’: are slang terms that young Chinese are creating and using online to communicate how they really feel about current affairs and trends. Character ... phim my first loveWebNov 8, 2024 · 红红火火恍恍惚惚. (hóng hóng huo huǒ huǎng huǎng hū hū) This is a common internet slang that you might find while browsing through Chinese Forums or Chinese Weibo or WeChat comments. In Chinese, laughter is usually written as 哈哈哈 and shares the same phonetic sounds as laughter in English (which is Hahaha). This is then ... phim my engineerWebUsing numbers for their sound is common in Chinese text slang between partners. When the numbers below are read in Chinese, they sound remarkably like the Chinese for the term shown to the right. 520: I love you. 521: I do. 530: I miss you. 3456: Missing you is useless. 35925: If you miss me, love me. 51921: I still love you. phim my dress-up darlingWebDec 22, 2024 · 5) Kawan baik. The literal translation of kawan baik is bestfriend. In Malaysian culture, people either call their best, closest friends kawan baik or member baik. Yup, that one slang I’ve mentioned before in number 3. This one is universally accepted by anyone, and it’s generally used everywhere. tsly dividend